Thứ Hai, 05 Tháng Hai, 2018 184

Chúa Nhật Chúa Thánh Thần Năm A-B-C (Vọng & Chính Ngày)

Các bản văn Kinh Thánh lấy từ bản dịch do Nhóm Phiên dịch Các Giờ Kinh Phụng vụ thực hiện

CHÚA NHẬT CHÚA THÁNH THẦN HIỆN XUỐNG

THÁNH LỄ VỌNG

Các bài đọc sau đây, được đọc trong thánh lễ cử hành chiều thứ bảy, trước hoặc sau Kinh Chiều I, lễ Chúa Thánh Thần Hiện Xuống.

Ca nhập lễ                                                         Rm 5, 5; 8,11

Thiên Chúa đã đổ tình yêu của Người vào lòng chúng ta, nhờ Thánh Thần của Người ngự trong chúng ta. Ha-lê-lui-a.

Bài đọc 1 (Chọn một trong những bài sau đây)      St 11, 1-9

Người ta đặt tên cho thành ấy là Ba-ben,
vì tại đó, Đức Chúa đã làm xáo trộn tiếng nói
của mọi người trên mặt đất.

Trích sách Sáng thế.

1 Thuở ấy, mọi người đều nói một thứ tiếng và dùng những từ như nhau. 2 Trong khi di chuyển ở phía đông, họ tìm thấy một đồng bằng ở đất Sin-a và định cư tại đó. 3 Họ bảo nhau: “Nào! Ta đúc gạch và lấy lửa mà nung!” Họ dùng gạch thay vì đá và lấy nhựa đen làm hồ. 4 Họ nói: “Nào! Ta hãy xây cho mình một thành phố và một tháp có đỉnh cao chọc trời. Ta phải làm cho danh ta lẫy lừng, để khỏi bị phân tán trên khắp mặt đất.”

5 Đức Chúa xuống xem thành và tháp con cái loài người đang xây. 6 Đức Chúa phán: “Đây, tất cả chúng nó họp thành một dân, nói một thứ tiếng. Chúng mới khởi công mà đã như thế thì từ nay, chẳng có gì chúng định làm mà không làm được. 7 Nào! Ta xuống và làm cho tiếng nói của chúng phải xáo trộn, khiến chúng không ai hiểu ai nữa.” 8 Thế là Đức Chúa phân tán họ từ chỗ đó ra khắp nơi trên mặt đất, và họ phải thôi không xây thành phố nữa. 9 Bởi vậy, người ta đặt tên cho thành ấy là Ba-ben, vì tại đó, Đức Chúa đã làm xáo trộn tiếng nói của mọi người trên mặt đất, và cũng từ chỗ đó, Đức Chúa đã phân tán họ ra khắp nơi trên mặt đất.

Ðó là lời Chúa.

Hoặc:                                                      Xh 19, 3-8a.16-20b

Đức Chúa ngự xuống trên đỉnh núi Xi-nai,
trước mắt toàn dân.

Trích sách Xuất hành.

3 Ngày ấy, ông Mô-sê lên gặp Thiên Chúa. Từ trên núi, Đức Chúa gọi ông và phán: “Ngươi sẽ nói với nhà Gia-cóp, sẽ thông báo cho con cái Ít-ra-en thế này: 4 Các ngươi thấy Ta đã xử với Ai-cập thế nào, và đã mang các ngươi như trên cánh chim bằng, mà đem đến với Ta. 5 Vậy giờ đây, nếu các ngươi thực sự nghe tiếng Ta và giữ giao ước của Ta, thì giữa hết mọi dân, các ngươi sẽ là sở hữu riêng của Ta. Vì toàn cõi đất đều là của Ta. 6 Ta sẽ coi các ngươi là một vương quốc tư tế, một dân thánh. Đó là những lời ngươi sẽ nói với con cái Ít-ra-en.” 7 Ông Mô-sê về triệu tập các kỳ mục trong dân, trình bày cho họ biết tất cả những lời Đức Chúa đã truyền cho ông. 8 Toàn dân nhất trí đáp lại: “Mọi điều Đức Chúa phán bảo, chúng tôi xin làm theo.”

16 Đến ngày thứ ba, ngay từ sáng, có sấm chớp, mây mù dày đặc trên núi, và có tiếng tù và thổi rất mạnh. Toàn dân trong trại đều run sợ. 17 Ông Mô-sê đưa dân ra khỏi trại để nghênh đón Thiên Chúa; họ đứng dưới chân núi. 18 Cả núi Xi-nai nghi ngút khói, vì Đức Chúa ngự trong đám lửa mà xuống; khói bốc lên như khói lò lửa và cả núi rung chuyển mạnh. 19 Tiếng tù và mỗi lúc một tăng lên rất mạnh. Ông Mô-sê nói, và Thiên Chúa trả lời trong tiếng sấm. 20b Đức Chúa ngự xuống trên núi Xi-nai, trên đỉnh núi.

Ðó là lời Chúa.

Hoặc:                                                                    Ed 37, 1-14

Các xương khô kia ơi,
Ta sắp cho thần khí nhập vào các ngươi,
và các ngươi sẽ được sống.

Trích sách ngôn sứ Ê-dê-ki-en.

1 Ngày ấy, tay Đức Chúa đặt trên tôi. Đức Chúa dùng thần khí đem tôi ra, đặt tôi giữa thung lũng; thung lũng ấy đầy xương cốt. 2 Người đưa tôi đi ngang, đi dọc giữa chúng. Những xương ấy nằm la liệt trên mặt thung lũng và đã khô đét. 3 Người bảo tôi: “Hỡi con người, liệu các xương này có hồi sinh được không?” Tôi thưa: “Lạy Đức Chúa là Chúa Thượng, chính Ngài mới biết điều đó.” 4 Bấy giờ, Người bảo tôi: “Ngươi hãy tuyên sấm trên các xương ấy; ngươi hãy bảo chúng: Các xương khô kia ơi, hãy nghe lời Đức Chúa. 5 Đức Chúa là Chúa Thượng phán thế này với các xương ấy: Đây Ta sắp cho thần khí nhập vào các ngươi và các ngươi sẽ được sống. 6 Ta sẽ đặt gân trên các ngươi, sẽ khiến thịt mọc trên các ngươi, sẽ trải da bọc lấy các ngươi. Ta sẽ đặt thần khí vào trong các ngươi và các ngươi sẽ được sống. Bấy giờ, các ngươi sẽ nhận biết chính Ta là Đức Chúa.” 7 Tôi đã tuyên sấm như tôi được lệnh. Vậy có tiếng động khi tôi đang tuyên sấm; có sự rung chuyển và các xương xích lại gần, ăn khớp với nhau. 8 Tôi nhìn thì thấy trên chúng đã có gân; thịt đã mọc lên và da đã trải ra ở bên trên, nhưng thần khí chưa có ở nơi chúng. 9 Người lại bảo tôi: “Ngươi hãy tuyên sấm gọi thần khí; tuyên sấm đi, hỡi con người! Ngươi hãy nói với thần khí: Đức Chúa là Chúa Thượng phán thế này: Từ bốn phương trời, hỡi thần khí, hãy đến thổi vào những người đã chết này cho chúng được hồi sinh.” 10 Tôi tuyên sấm như Người đã truyền cho tôi. Thần khí liền nhập vào những người đã chết; chúng được hồi sinh và đứng thẳng lên: Đó là cả một đạo quân lớn, đông vô kể.

11 Bấy giờ, Người phán với tôi: Hỡi con người, các xương đó chính là toàn thể nhà Ít-ra-en. Này chúng vẫn nói: “Xương cốt chúng tôi đã khô, hy vọng của chúng tôi đã tiêu tan, chúng tôi đã rồi đời!” 12 Chính vì thế, ngươi hãy tuyên sấm, hãy nói với chúng: Đức Chúa là Chúa Thượng phán như sau: Hỡi dân Ta, này chính Ta mở huyệt cho các ngươi, Ta sẽ đưa các ngươi lên khỏi huyệt và đem các ngươi về đất Ít-ra-en. 13 Các ngươi sẽ nhận biết chính Ta là Đức Chúa, khi Ta mở huyệt cho các ngươi và đưa các ngươi lên khỏi huyệt, hỡi dân Ta. 14 Ta sẽ đặt thần khí của Ta vào trong các ngươi và các ngươi sẽ được hồi sinh. Ta sẽ cho các ngươi định cư trên đất của các ngươi. Bấy giờ, các ngươi sẽ nhận biết chính Ta là Đức Chúa, Ta đã phán là Ta làm. Đó là sấm ngôn của Đức Chúa.

Ðó là lời Chúa.

Hoặc:                                                                        Ge 3, 1-5

Ta sẽ đổ thần khí trên tôi nam tớ nữ của Ta.

Trích sách ngôn sứ Giô-en.

3.1 Có lời Đức Chúa phán: “Ta sẽ đổ thần khí Ta trên hết thảy người phàm. Con trai con gái các ngươi sẽ trở thành ngôn sứ, người già được báo mộng, thanh niên thấy thị kiến. 2 Trong những ngày đó, Ta cũng sẽ đổ thần khí Ta trên tôi nam tớ nữ. 3 Ở dưới đất cũng như trên trời, Ta sẽ cho xuất hiện nhiều điềm lạ là máu, lửa và cột khói. 4 Mặt trời sẽ trở nên tối tăm, mặt trăng hoá thành máu, trước khi Ngày của Đức Chúa xuất hiện, Ngày vĩ đại, kinh hoàng.

5 Bấy giờ, hết những ai kêu cầu danh Đức Chúa sẽ được ơn cứu độ, vì trên núi Xi-on và tại Giê-ru-sa-lem, sẽ có những người được thoát nạn như lời Đức Chúa đã phán. Và sẽ có những người được Đức Chúa kêu gọi trong số những kẻ còn sống sót.”

Ðó là lời Chúa.

Ðáp ca                       Tv 103, 1-2a.24 và 35c.27-28.29bc-30

Đ. Lạy Chúa, xin gửi thần khí tới, và Ngài sẽ đổi mới mặt đất này.

Hoặc:

Đ. Ha-lê-lui-a.

1) Chúc tụng Chúa đi, hồn tôi hỡi! Lạy Chúa là Thiên Chúa con thờ, Chúa muôn trùng cao cả! Áo Ngài mặc: toàn oai phong lẫm liệt, cẩm bào Ngài khoác: muôn vạn ánh hào quang.

Đ. Lạy Chúa, xin gửi thần khí tới, và Ngài sẽ đổi mới mặt đất này.

Hoặc:

Đ. Ha-lê-lui-a.

2) Công trình Ngài, lạy Chúa, quả thiên hình vạn trạng! Chúa hoàn thành tất cả thật khôn ngoan, những loài Chúa dựng nên lan tràn mặt đất. Chúc tụng Chúa đi, hồn tôi hỡi!

Đ. Lạy Chúa, xin gửi thần khí tới, và Ngài sẽ đổi mới mặt đất này.

Hoặc:

Đ. Ha-lê-lui-a.

3) Hết mọi loài ngửa trông lên Chúa, đợi chờ Ngài đến bữa cho ăn. Ngài ban xuống, chúng lượm về, Ngài mở tay, chúng thoả thuê ơn phước.

Đ. Lạy Chúa, xin gửi thần khí tới, và Ngài sẽ đổi mới mặt đất này.

Hoặc:

Đ. Ha-lê-lui-a.

4) Ngài lấy sinh khí lại, là chúng tắt thở ngay, mà trở về cát bụi. Sinh khí của Ngài, Ngài gửi tới, là chúng được dựng nên, và Ngài đổi mới mặt đất này.

Đ. Lạy Chúa, xin gửi thần khí tới, và Ngài sẽ đổi mới mặt đất này.

Hoặc:

Đ. Ha-lê-lui-a.

 

Bài đọc 2                                                             Rm 8, 22-27

Thần khí cầu thay nguyện giúp chúng ta,
bằng những tiếng rên siết khôn tả.

Trích thư của thánh Phao-lô tông đồ gởi tín hữu Rôma.

22 Anh em thân mến, chúng ta biết rằng: cho đến bây giờ, muôn loài thọ tạo cùng rên siết và quằn quại như sắp sinh nở. 23 Không phải muôn loài mà thôi, cả chúng ta cũng rên siết trong lòng: chúng ta đã lãnh nhận Thần Khí như ân huệ mở đầu, nhưng còn trông đợi Thiên Chúa ban cho trọn quyền làm con, nghĩa là cứu chuộc thân xác chúng ta nữa. 24 Quả thế, chúng ta đã được cứu độ, nhưng vẫn còn phải trông mong. Thấy được điều mình trông mong, thì không còn phải là trông mong nữa: vì ai lại trông mong điều mình đã thấy rồi? 25 Nhưng nếu chúng ta trông mong điều mình chưa thấy, thì đó là chúng ta bền chí đợi chờ.

26 Hơn nữa, lại có Thần Khí giúp đỡ chúng ta là những kẻ yếu hèn, vì chúng ta không biết cầu nguyện thế nào cho phải; nhưng chính Thần Khí cầu thay nguyện giúp chúng ta, bằng những tiếng rên siết khôn tả. 27 Và Thiên Chúa, Đấng thấu suốt tâm can, biết Thần Khí muốn nói gì, vì Thần Khí cầu thay nguyện giúp cho dân thánh theo đúng ý Thiên Chúa.

Ðó là lời Chúa.

Tung hô Tin Mừng                                              

Ha-lê-lui-a. Ha-lê-lui-a. Lạy Chúa Thánh Thần, xin ngự đến, cho tâm hồn tín hữu được nhuần thấm muôn ơn, và cháy lửa yêu mến Ngài. Ha-lê-lui-a.

Tin Mừng                                                             Ga 7, 37-39

Từ lòng Người,
sẽ tuôn chảy những dòng nước hằng sống.

Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo Thánh Gio-an.

37-38 Hôm ấy là ngày bế mạc tuần lễ Lều, và là ngày long trọng nhất. Đức Giê-su đứng trong Đền Thờ và lớn tiếng nói rằng: “Ai khát, hãy đến với tôi, ai tin vào tôi, hãy đến mà uống! Như Kinh Thánh đã nói: Từ lòng Người, sẽ tuôn chảy những dòng nước hằng sống.” 39 Đức Giê-su muốn nói về Thần Khí mà những kẻ tin vào Người sẽ lãnh nhận. Thật thế, bấy giờ họ chưa nhận được Thần Khí, vì Đức Giê-su chưa được tôn vinh.

Ðó là lời Chúa.

Ca hiệp lễ                                                                  Ga 7, 37

Vào ngày bế mạc kỳ đại lễ, Đức Giê-su đứng và lớn tiếng nói rằng: “Ai khát hãy đến với tôi mà uống”. Ha-lê-lui-a.

 

CHÚA NHẬT CHÚA THÁNH THẦN HIỆN XUỐNG

THÁNH LỄ CHÍNH NGÀY

Ca nhập lễ                                                                   Kn 1, 7

Thánh Thần Chúa tràn ngập khắp địa cầu, liên kết hết mọi người, thông thạo mọi ngôn ngữ. Ha-lê-lui-a.

Hoặc:

Thiên Chúa đã đổ tình yêu của Người vào lòng chúng ta, nhờ Thánh Thần của Người ngự trong chúng ta. Ha-lê-lui-a.

Bài đọc 1                                                                Cv 2, 1-11

Ai nấy đều được đầy tràn ơn Thánh Thần,
họ bắt đầu nói các thứ tiếng.

Trích sách Công vụ tông đồ.

1 Khi đến ngày lễ Ngũ Tuần, mọi người đang tề tựu ở một nơi, 2 bỗng từ trời phát ra một tiếng động, như tiếng gió mạnh ùa vào đầy cả căn nhà, nơi họ đang tụ họp. 3 Rồi họ thấy xuất hiện những hình lưỡi giống như lưỡi lửa tản ra đậu xuống từng người một. 4 Và ai nấy đều được tràn đầy ơn Thánh Thần, họ bắt đầu nói các thứ tiếng khác, tuỳ theo khả năng Thánh Thần ban cho.

5 Lúc đó, tại Giê-ru-sa-lem, có những người Do-thái sùng đạo, từ các dân thiên hạ trở về. 6 Nghe tiếng ấy, có nhiều người kéo đến. Họ kinh ngạc vì ai nấy đều nghe các ông nói tiếng bản xứ của mình. 7 Họ sửng sốt, thán phục và nói: “Những người đang nói đó không phải là người Ga-li-lê cả ư? 8 Thế sao mỗi người chúng ta lại nghe họ nói tiếng mẹ đẻ của chúng ta? 9 Chúng ta đây, có người là dân Pác-thi-a, Mê-đi, Ê-lam, Mê-xô-pô-ta-mi-a, Giu-đê, Cáp-pa-đô-ki-a, Pon-tô, và A-xi-a, 10 có người là dân Phy-ghi-a, Pam-phy-li-a, Ai-cập, và những vùng Li-by-a giáp giới Ky-rê-nê; nào là những người từ Rô-ma đến đây; 11 nào là người Do-thái cũng như người đạo theo; nào là người đảo Cơ-rê-ta hay người Ả-rập, vậy mà chúng ta đều nghe họ dùng tiếng nói của chúng ta mà loan báo những kỳ công của Thiên Chúa!”

Ðó là lời Chúa.

Ðáp ca                      Tv 103, 1ab và 24ac.29bc-30.31 và 34

Đ. Lạy Chúa, xin gửi thần khí tới, và Ngài sẽ đổi mới mặt đất này.

Hoặc:

Đ. Ha-lê-lui-a.

1) Chúc tụng Chúa đi, hồn tôi hỡi! Lạy Chúa là Thiên Chúa con thờ, Chúa muôn trùng cao cả! Công trình Ngài, lạy Chúa, quả thiên hình vạn trạng! Những loài Chúa dựng nên lan tràn mặt đất.

Đ. Lạy Chúa, xin gửi thần khí tới, và Ngài sẽ đổi mới mặt đất này.

Hoặc:

Đ. Ha-lê-lui-a.

2) Ngài lấy sinh khí lại, là chúng tắt thở ngay, mà trở về cát bụi. Sinh khí của Ngài, Ngài gửi tới,  là chúng được dựng nên, và Ngài đổi mới mặt đất này.

Đ. Lạy Chúa, xin gửi thần khí tới, và Ngài sẽ đổi mới mặt đất này.

Hoặc:

Đ. Ha-lê-lui-a.

3) Vinh hiển Chúa, nguyện muôn năm tồn tại, công trình Chúa làm Chúa được hân hoan. Nguyện tiếng lòng tôi làm cho Người vui thoả, đối với tôi, niềm vui là chính Chúa.

Đ. Lạy Chúa, xin gửi thần khí tới, và Ngài sẽ đổi mới mặt đất này.

Hoặc:

Đ. Ha-lê-lui-a.

Bài đọc 2                                                 1 Cr 12, 3b-7.12-13

Chúng ta đều đã chịu phép rửa trong cùng một thần khí,
để trở nên một thân thể.

Trích thư thứ nhất của thánh Phao-lô tông đồ gởi tín hữu Cô-rin-tô.

3b Thưa anh em, không ai có thể nói rằng: “Đức Giê-su là Chúa”, nếu người ấy không ở trong Thần Khí.

4 Có nhiều đặc sủng khác nhau, nhưng chỉ có một Thần Khí. 5 Có nhiều việc phục vụ khác nhau, nhưng chỉ có một Chúa. 6 Có nhiều hoạt động khác nhau, nhưng vẫn chỉ có một Thiên Chúa làm mọi sự trong mọi người. 7 Thần Khí tỏ mình ra nơi mỗi người một cách, là vì ích chung.

12 Thật vậy, ví như thân thể người ta chỉ là một, nhưng lại có nhiều bộ phận, mà các bộ phận của thân thể tuy nhiều, nhưng vẫn là một thân thể, thì Đức Ki-tô cũng vậy. 13 Thật thế, tất cả chúng ta, dầu là Do-thái hay Hy-lạp, nô lệ hay tự do, chúng ta đều đã chịu phép rửa trong cùng một Thần Khí để trở nên một thân thể. Tất cả chúng ta đã được đầy tràn một Thần Khí duy nhất.

Ðó là lời Chúa.

Ca tiếp liên

Muôn lạy Chúa Thánh Thần,

Xin ngự đến trần gian,

Tự trời cao gởi xuống

Nguồn ánh sáng tỏa lan.

 

Lạy Cha kẻ bần hàn,

Đấng tặng ban ân điển

Và soi dẫn nhân tâm,

Cúi xin Ngài ngự đến!

 

Đấng ủi an tuyệt diệu

Thượng khách của tâm hồn

Ôi ngọt ngào êm dịu

Dòng suối mát chảy tuôn!

 

Khi vất vả lao công,

Ngài là nơi an nghỉ,

Gió mát đuổi cơn nồng,

Tay hiền lau giọt lệ.

 

Hỡi hào quang linh diệu,

Xin chiếu giãi ánh hồng

Vào tâm hồn tín hữu

Cho rực rỡ trinh trong.

 

Không thần lực phù trì

Kẻ phàm nhân cát bụi,

Thật chẳng có điều chi

Mà không là tội lỗi.

 

Hết những gì nhơ bẩn,

Xin rửa cho sạch trong,

Tưới gội nơi khô cạn,

Chữa lành mọi vết thương.

 

Cứng cỏi uốn cho mềm,

Lạnh lùng xin sưởi ấm,

Những đường nẻo sai lầm,

Sửa sang cho ngay thẳng.

 

Những ai hằng tin tưởng

Trông cậy Chúa vững vàng,

Dám xin Ngài rộng lượng

Bảy ơn thánh tặng ban.

 

Nguyện xin Chúa thưởng công

Cuộc đời dày đức độ,

Ban niềm vui muôn thuở

Sau giờ phút lâm chung.

A-men. Ha-lê-lui-a.

Tung hô Tin Mừng                                                 

Ha-lê-lui-a. Ha-lê-lui-a. Lạy Chúa Thánh Thần, xin ngự đến, cho tâm hồn tín hữu được nhuần thấm muôn ơn, và cháy lửa yêu mến Ngài. Ha-lê-lui-a.

 

Tin Mừng                                                           Ga 20, 19-23

Như Chúa Cha đã sai Thầy, thì Thầy cũng sai anh em.
Anh em hãy nhận lấy thánh Thần.

Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo Thánh Gio-an.

19 Vào chiều ngày thứ nhất trong tuần, nơi các môn đệ ở, các cửa đều đóng kín, vì các ông sợ người Do-thái. Đức
Giê-su đến, đứng giữa các ông và nói: “Bình an cho anh em!” 20 Nói xong, Người cho các ông xem tay và cạnh sườn. Các môn đệ vui mừng vì được thấy Chúa. 21 Người lại nói với các ông: “Bình an cho anh em! Như Chúa Cha đã sai Thầy, thì Thầy cũng sai anh em.” 22 Nói xong, Người thổi hơi vào các ông và bảo: “Anh em hãy nhận lấy Thánh Thần. 23 Anh em tha tội cho ai, thì người ấy được tha; anh em cầm giữ ai, thì người ấy bị cầm giữ.”

Ðó là lời Chúa.

Ca hiệp lễ                                                               Cv 2, 4.11

Ai nấy đều đầy tràn Chúa Thánh Thần, và loan báo những kỳ công của Thiên Chúa. Ha-lê-lui-a.

Bài viết khác

Các khóa học nhạc ngắn hạn, dài hạn dành cho mọi lứa tuổi, mọi trình độ | Hải Linh Quê Hương